Єрусалимський соловей Світлана Бендікова

FRONT-INS1

Наша розповідь про оперну співачку Світлану Бендікову. Втім, багато хто з вас добре знає цю талановиту оперну співачку з гарним голосом. За 12 років життя в Ізраїлі майже не залишилося міст великих і маленьких, де б не виступала з концертами Світлана. Таких концертів тисячі. У її виконанні глядачі чули арії з опер та оперет, пісні івриті та ідиш, російською та українською мовами. Коли вийшов диск Світлани на ідиш, багато хто був здивований таким правильною вимовою. Адже ідиш  не рідна мова співачки.

- Коли виконуєш оперні арії, доводиться співати на різних мовах – італійській, німецькій, французькій, англійській. Так, це не просто, але людині все доступно. І ось я подумала, а чому б не заспівати на ідиш? Адже на мої концерти приходить публіка, яка знає і любить цю мову. Чудовий співак і перекладач, Олександр Епельзавт, переконав мене, що я впораюся. Перекладав тексти, вчив мене вимові. Так з’явився на світ диск “Улюблені арії та пісні з оперет на ідиш”. Ця робота, мабуть, єдина у своєму роді. Адже в ній зібрані твори композиторів-євреїв за походженням: Імре Кальмана, Джоржа Гершвіна, Ісаака Дунаєвського та інших, які, можливо, мріяли писати музику рідною мовою, але в силу життєвих обставин не могли це здійснити.

У Світлани вийшли й інші диски з популярними аріями італійських, російських та українських композиторів. Вона брала участь у багатьох урядових концертах, виступала в будинку президента Ізраїлю Шимона Переса. Співала в ізраїльських оперних проектах і фестивалях: “Фестиваль класичної музики в Абугош”, «Перлини класичної музики», «Єрусалимська осінь», виступала з концертами духовної музики в різних залах Єрусалиму, зіграла кілька драматичних ролей у виставах, виступає на радіо і телебаченні.

Свою першу премію, як її називає Світлана «премія довіри» отримала в 2001 році, коли вперше заспівала перед шанованою професійною комісією міністерства абсорбції і отримала оцінку – відмінно особливо.

- Світлана, ти пам’ятаєш, як це було?

- Звичайно! Півроку в Ізраїлі. Всі незнайоме. Країна, де з’єдналися десятки культур, де опера, власне, не у пошані. Мені потрібно було починати все з нуля. Вчити мову і знову підтверджувати свою професійну придатність, доводити знову і знову на що я здатна. Але я заспівала вдало і отримала право на свої перші шість концертів, організованих міністерством абсорбції для нових репатріантів. Я перемогла і зрозуміла, що мова музики і мистецтва не знає кордонів – її розуміють усі. Це і був трамплін, який я беру щодня і тепер. Співачка повинна співати, інакше голос може образитися. Я і співаю.

- А хто був перший твій вчитель?

- Мама. Вона співала мені колискові красивим, поставленим від природи, голосом. Я адже народилася в Україні, з дитинства слухала українські пісні і підспівувала. Потім закінчила музичне училище, консерваторію, аспірантуру. В Ізраїлі, крім концертної діяльності, як і колись, викладаю вокал: вчу юних і не дуже ізраїльтян правильно співати. Не всі стануть студентами музичної академії, де навчаються тепер і мої учні. Але музика, як люблять говорити в Ізраїлі, – це здоров’я душі.

- Світлана, що для тебе ця премія, отримана через 12 років твоєї творчої кар’єри в Ізраїлі?

- Для мене важлива не стільки матеріальна складова, хоча вона, звичайно, не маловажна, – скільки – моральна підтримка. Ця премія державна і говорить вона про те, наскільки важливий нашій країні внесок творчих людей, – нових репатріантів, у розвиток культури Ізраїлю. Як я сказала, перша премія – кредит довіри.

Друга, яку я отримала від союзу діячів мистецтв Ізраїлю в 2008 році, носить ім’я Єгуда Манора і називається “За розкриття образу”. А третя – імені Юрія Штерна – це висока оцінка моєї творчості. Я вдячна членам журі за те, що серед ста п’ятнадцяти претендентів, вибрали всього дванадцять, а серед них і мене. Міністр абсорбції, а саме під егідою цього міністерства проходить щорічна премія імені Юрія Штерна, Софа Ландвер, вручаючи премію, сказала, що внесок кожного з лауреатів неоціненний, оскільки розвиває ізраїльську культуру. Якщо ми її заслужили, то я хочу сказати “Спасибі” від імені всіх переможців конкурсу.

І якщо такі лауреати у нас, можна бути спокійними за нашу культуру. У Світлани колоратурне сопрано з діапазоном в три октави і співає вона все, що можна заспівати: оперу, оперету, класичні твори, романси та народні пісні. На питання, а куди витратить тільки що отриману премію, Світлана відповіла посміхаючись:

- На подальший розвиток ізраїльського мистецтва.

Треба сказати, що Світлана сама працює над образами творів, -
шиє костюми та концертні сукні, займається рекламою своїх сольних концертів. Так би мовити, три в одному. Хоча, так бути не повинно, адже це все-час і енергію, що забирають організаційні питання, співачка повинна витрачати на удосконалення своєї майстерності, яке так радує слухача.

- Світлана, а хто твій натхненник?

- Мій чоловік Михайло, композитор і співак, мої сини, – вони теж музиканти, мама, сестри, друзі.

- А що тебе пов’язує з Україною?

- Там я народилася, отримала музичну освіту, успішно працювала у філармонії і викладала вокал в педагогічному університеті Кривого Рогу. Там зустріла своє кохання, там народилися наші сини. Я співаю українські пісні, вони допомагають мені у важкі хвилини. Зараз готую новий диск пісень. Музику написав ізраїльський композитор Михайло Бендіков, а слова французька поетеса українського походження Наталія Замулко – Дюбуше. Саме Наталія готує новий проект, в якому запросила заспівати мене. Це буде в Каневі на Тарасовій горі. А в планах концерти, проекти та вистави. Сцена це моя стихія, моє життя, моя любов. Ця премія дає мені нові сили, впевненість, що я вибрала правильну дорогу в житті. І ще радість, що я можу співати тут на Святій землі, в Єрусалимі, радувати слухачів, дарувати їм прекрасне відчуття мелодій. І це велике чудо!

Побажаємо Світлані Бендіковой творчих удач словами поета:

Та ж з музикою нам не попрощатися … А в тому і її краса, Що в музиці – вітер, і птиці, І хвилі, і жінка та …

Світлана Глаз, власкор Національної радіокомпанії України.

[new_royalslider id="10"]

Ви можете залишити коментар, або посилання на Ваш сайт.

2 коментарі до запису “Єрусалимський соловей Світлана Бендікова”

  1. tetyana shchyrytsya коментує:

    Svitlanushka, pyshayusya toboyu!!!!!

  2. Раиса коментує:

    Светочка ! Всегда восхищаюсь твоим голосом и исполнением !
    Здоровья тебе и удачи, удачи, удачи.!11

    Раиса и Владимир.

Залишити коментар

Ви повинні бути авторизовані, щоб залишити коментар.

Online WordPressORG template HostingReview